Print

LT 38 - To Bishop Hugonin - December 3-8 (?), 1887

 

 

First draft.
Monseigneur,
I am coming today to ask Your Excellency to give me the answer I have desired for a long time. Oh! Monseigneur, I hope for everything from your paternal kindness; yes, I believe it is through you that Jesus is really going to carry out His promise. Oh! Monseigneur, they say that trials are a sign of a vocation, and you know that God has not spared me from them, but I felt (in the center of my heart a great calm through Jesus, little Jesus) that I was suffering for Jesus, and I have not ceased hoping for a single instant, (oh! yes, since He judged me worthy).
(He was in my heart) Little Jesus made me feel so well that He wanted me for Christmas that I was not able to resist the grace He was giving me, (it is true) that I am very young, but Monseigneur (God is pleased) since God is calling me and Papa is willing.
Monseigneur (I hope that) I think that M. Révérony really wanted to speak to Your Excellency about me; he promised me this during the trip from Rome. Oh! I will never forget his kind­ness to me.
(Monseigneur, Christmas is approaching, and I am waiting the answer that Your Excellency will be willing to give me with a great confidence.)
Oh! Monseigneur, Christmas is approaching, but I am await­ing your answer with a great confidence in the promise that little Jesus made me at the bottom of my heart. I will never forget that it is to Your Excellency that I will owe the accomplishment of God's will.
Pardon me, Monseigneur, the liberty I took in writing to you. My heart told me to do so, and I have written simply to Your Ex­cellency, thinking that in your kindness you would not refuse me.
Second draft.
Monseigneur,
I am coming to ask Your Excellency to give me the answer I have desired for a long time.
Monseigneur, I place all my hope in your paternal kindness; yes, I believe it is through you that Jesus is going to carry out His promise.
Oh, Monseigneur! they say that trials are a sign of a vocation; yes, truly, you know that God has not spared me from them. But I felt that I was suffering for Jesus, and I never ceased hoping for a single instant. Little Jesus made me feel so much that He wanted me for Christmas that I am unable to resist the grace He has given me. It is true that I am very young, but, Monseigneur, since God is calling me and Papa is willing.
I hope that Monsieur l'Abbé Révérony has spoken about me to Your Excellency; he had promised me this during the trip from Rome. Never will I forget his kindness to me.
Oh, Monseigneur! Christmas is approaching, but I am await­ing your answer with a great confidence. I will never forget that it is to Your Excellency that I will owe the accomplishment of God's will.
Please bless your child, Monseigneur.
I am Your Excellency's littlest and most grateful daughter,
Thérèse Martin

© Washington Province of Discalced Carmelite Friars, Inc