From Mme Martin to Mme Guérin CF 57 - July 19, 1870.


From Mme Martin to Mme Guérin

July 19, 1870

I was in Le Mans on July 2 for Marie’s second Solemn Communion. How happy I was to see my dear oldest daughters! Both of them have changed quite a bit. Their teachers are very pleased with them. When the new school year starts, I’d like to send Léonie with them, but I had the misfortune of speaking of the little one’s character in a letter, and the Mother Superior doesn’t want her anymore. In a way, I’m not upset because I don’t think they would have kept her. It’s better to wait another year so she can develop more. She’s very sweet at heart, but in spite of this, we have difficulty making her obey.

Little Céline has been very uncomfortable for the last two weeks because of her teeth. Two have broken through, and the others are ready to come out. Except for that, she’s doing well and running around like a little rabbit. It’s funny to see her take all her little precautions in order not to fall. She’s very cute and very intelligent.

On the Feast of Corpus Christi, she wore, for the first time, the charming dress her godmother gave her. If you knew how good it looked on her! Everyone was admiring her, and I assure you, I was proud of my daughter. She wore a pretty white-feathered hat with it. In a word, everything was beautiful. We’ve taken to dressing her in white. She doesn’t go out anymore unless she’s wearing a white dress, very simple, but she’s so beautiful that way! I never dressed my other children so well.

I believe I’m going to find myself without a godfather. Mademoiselle X is preoccupied with this. The poor godfather is going to fight in the war. I’m truly afraid for him. The young lady has already chosen Monsieur T in the event that there’s an accident, but that needn’t concern her. She’s going to order a blue silk dress made especially for the baptism. As a gift, she’d like to give her godchild a white cashmere baptismal cape, but I anticipated it and quickly bought the cape, which I showed her, so she doesn’t have to give anything. I believe this settles it very well, as does mama X!

I’m sure that in Lisieux, as in Alençon, people are talking about the draftees leaving for the army (the Franco-Prussian War had just begun). Monsieur Pierre Romet (a brother of Vital and Pauline Romet ) has twelve employees who are going. I’m afraid you’ll be inconvenienced because of your young people. Do you have enough of them? Be kind enough to write me back right away because I’m eager to hear your news! I don’t have time to write to you. This morning I got up at four-thirty to write this letter. What concerns me most is knowing if you have a maid. I’m afraid you may have a problem.

Isidore shouldn’t worry about my father’s estate. He’ll be given the amount he wants in January or at the end of December, and there will be no further payment. This will be quite enough to generate an income when he has the money. I don’t like it as it is, that you pay me an income.

 © Society of St. Paul / Alba House


Back to the list