Print

From sr Francoise-Therese (Leonie) to sr Genevieve (Celine) - August 6, 1923

From sr Francoise-Therese (Leonie) to sr Genevieve (Celine) - August 6, 1923

V + J From our monastery in Caen this 6th August 1923

Happy feast day darling Céline!!! This year it assumes a particularly special character because our Thérèse is being superbly acclaimed and glorified in Lisieux, the poor little town which will forever be famous due to our matchless miracle-worker. You are now enjoying the fruit of the hard work and many trials and tribulations that Satan, in his anger, threw on your path in an effort to prevent glory being given to God. The Lord is so admirable in His Saints, and in the little soul who is blessed and favoured among all souls and is spending her heaven sowing the Lord’s blessings in great handfuls. Darling Céline, our hearts should melt with love and gratitude . . . . If only you knew how cowardly and unfaithful your Léonie is in terms of harvesting virtues. My insatiable thirst for joy causes me to plunder from Jesus. Pray for me, so that I might have the strength to conquer myself, because I am weakness itself, as you know . . . .

You certainly know how to organise a celebration! There’s nothing more delightful than the accounts of the Triduum you held in your monastery and Cardinal Vico’s narration of the heavenly day had on 29th June. It’s as though we are there; all that’s left for us now is to see all the photographs, which you are preparing for us, I’m sure. Oh, thank you!

Ah, what a relief it is, darling little sister, to have only my beloved Carmel left to write to. After the beatification, I, too, was assailed with letters. Our Beloved Mother shares your way of seeing things and is willing to reply in my place to the people who send stamps, even though this creates extra work for her. Seeing all the devotion with which our revered Mother meets every trial touches me beyond words. We are preparing to celebrate our Treasured Mother on 21st August. What a joy it would be if we could have our reliquary for that day; we’re hoping against all hope . . . . It is more than likely that the Prelates attending the Triduum in the town will have access to your enclosure on one of the days. If so, dear Father Besnard is particularly hoping to take advantage of this. Would you send him a little admission note at the address of Miss Anna Reault, 4 rue Cordier, where he is staying?

Is our Thérèse not also going to become protector of the Society of St Peter the Apostle?

We would very much like a copy of “An Unpetalled Rose” which was sung on the 3rd day of your Triduum.

Once more, I wish you a very happy and holy feast day, my matchless darling. In my Communion, which I took for you, Jesus will convey all my affection to you, for I love you! I already love you with a heavenly love . . . .

Your ever so poor little sister

Françoise-Thérèse

B.B.G.

I’m so sorry, darling eldest sister, to hear you are in so much pain. I love you so, so much, as you know . . . . Always take a stick with you, it helps you walk.

Will we have the French translation of the beatification decree and the one we have just received? Why is my little goddaughter dressed so strangely? It’s both pitiful and laughable.